Понедельник, 18.06.2018, 12:31 | Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход
Главная » 2012 » Январь » 18 » ВЛАДЫКА СЕРГИЙ: «СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК – НАШ РОДНОЙ»
00:29
ВЛАДЫКА СЕРГИЙ: «СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК – НАШ РОДНОЙ»
ВЛАДЫКА СЕРГИЙ:
«СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК – НАШ РОДНОЙ»
 
 
 
«Я вам скажу, что от вас абсолютно никак не требуется исполнять богослужение, за богослужением нужно только молиться Богу. И то, что вы что-то не понимаете по-церковнославянски, это дело времени. Есть у вас стремление – Господь вам откроет то, что вы не понимаете. Я могу привести свой пример. Я вырос в рабочей семье, никто меня не учил славянскому языку, я это освоил в детстве сам, ходя в церковь, постепенно все стал понимать. Никто не учил меня славянскому чтению, я сам стал читать, и когда пришел в семинарию, был подготовлен в плане чтения Священного Писания. И это вовсе не значит, что раньше люди были другие, мы просто сейчас не уделяем этому достаточно времени», - заявил в прямом эфире в программе «Архипастырь» телеканала «Союз» митрополит Воронежский и Борисоглебский Сергий, комментируя реплику телезрителя, который высказал мнение, что, возможно, ему было бы легче понимать богослужение, если бы Священное Писание в храме читалось с русским переводом. Высказывание владыки Сергия опубликовано в «Православной газете» (Екатеринбургская епархия).
По словам митрополита, «наверное, в трудных случаях надо давать какие-то подстрочники». «Но не нужно забывать, что славянский язык – наш родной, и поэтому, если вы вчитаетесь в текст Священного Писания или богослужения, все ясно, прекрасно понятно. Конечно, зависит очень много от чтеца, можно и по-русски прочесть так, что ничего не поймешь, или простоять на службе, промечтать о чем угодно. И если ерунду вы будете разбирать в деталях, то никогда не обратитесь к Богу. Но самое главное, чтобы у вас был пример побуждающий», - подчеркнул владыка.
«Мы бываем в Греции, бываем в Иерусалиме, у святителя Николая в Бари, бываем на Корфу у святителя Спиридона, и, как правило, мы там лишены родного славянского языка – нужно заранее договариваться, чтобы священник был славянин или же матушки пришли из Иерусалима и что-то попели, обычно служба идет на греческом языке. И если вы верующий человек, и особенно на гробе Господнем, вы испытываете духовную радость, даже не понимая, о чем поют, получаете такую благодать, словно бы на небе побывали. И это чувство никогда не оставляет человека. Поэтому я бы просил не путать понимание богослужения и молитвенное его восприятие», - продолжил архипастырь.
Как отметил он, «каждый из нас рождается с определенным набором талантов – одни из них мы можем развивать, а другие в нас уже развиты по наследству от родителей, и Господь благословил эти таланты». «Поэтому самое главное – всегда трудиться, потому что даже самый талантливый человек, если он не будет интересоваться предметом своего таланта, все забудет. Помните притчу о талантах, которые получили люди? Кто-то на пять талантов приобрел еще пять талантов, кто-то два таланта, а кто-то зарыл свой талант. Не нужно быть самодовольным, и на каждый талант, который нам дан, нужно приобретать еще больше талантов. Это условие развития человека», - заключил митрополит Сергий.

 
http://ruskline.ru/news_rl/2011/12/21

Просмотров: 203 | Добавил: Администратор | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: